Perché si dice batterista e non tamburellista?

La lingua francese è piena di eccezioni. Perché i batteristi non sono chiamati “batteristes”? In questo articolo spieghiamo alcune possibili ragioni. Il suffisso -eur o il termine “suonatore” è tipico delle persone che suonano strumenti …

Il batterista Neil Peart

La lingua francese è piena di eccezioni. Perché i batteristi non sono chiamati “batteristes”? In questo articolo spieghiamo alcune possibili ragioni.

Il suffisso -eur o il termine “suonatore” è tipico delle persone che suonano strumenti apparsi molto tempo fa. Esempi sono il batterista, il pifferaio, ecc.

D’altra parte, il suffisso -iste è spesso usato per alcuni strumenti più moderni o arrivati durante o dopo il periodo rinascimentale, o per nomi di strumenti presi in prestito da altre lingue. Così, abbiamo un chitarrista, un pianista, un violinista, ecc.

L’origine della parola “batterista

L'origine della parola batterista

In parole povere, le parole che terminano in -eur descrivono una persona che fa qualcosa. Per esempio, una persona che corre è un corridore, mentre una persona che suona la batteria è un batterista.

Questo suffisso è tipico delle parole dell’antichità. Lo si può trovare anche in tedesco e in altre lingue che hanno le stesse radici dell’inglese. Ad esempio, in tedesco un gioco si chiama spiel, mentre un giocatore si chiama spieler.

Considerando che la batteria è uno dei più antichi strumenti esistenti, è facile concludere che la parola che descrive una persona che la suona è stata creata molto tempo fa.

Terminologia rinascimentale

D’altra parte, strumenti musicali come il pianoforte sono tipici del Rinascimento e dell’epoca moderna, ed è in questo periodo che arriva il suffisso -iste, tipico del latino e di altre lingue classiche, che si diffondono molto in questo periodo. Naturalmente, per chi suona uno strumento così complesso, il suffisso -iste sembra molto più prestigioso.

Mi viene in mente un’altra interessante teoria, anch’essa strettamente legata a quella appena citata. Come probabilmente sapete, molti strumenti moderni hanno origine in Paesi non anglofoni.

Ad esempio, la chitarra proviene dalla Spagna e chi suona la chitarra si chiama in spagnolo guitarrista. Il pianoforte viene dall’Italia e noi usiamo la parola pianista.

È interessante notare che lo spagnolo e l’italiano hanno in comune l’appartenenza alla famiglia delle lingue romanze.

Conclusione

Il termine “batteur” è molto probabilmente utilizzato a causa del periodo in cui è stato introdotto nella lingua francese.

Naturalmente la lingua francese è piena di eccezioni, per cui una persona che suona uno strumento a percussione viene chiamata percussionista e non percussionista, anche se le percussioni sono probabilmente gli strumenti musicali più antichi della terra.

Lascia un commento